Sestavite svoj vodnik
Naloži pot
Kakovost : približna
GPX KML CSV
Lokacija
Italija
FRIULI VENEZIA GIULIA
TRIESTE
MUGGIA
Val Rosandra
Riserva Naturale della Val Rosandra
Legenda   
Etapna točka (začetek ali konec etape)
Vmesna etapa (možnosti prenočitve)
Vrh
Prelaz
Mesto, kraj
Drug kraj

Krepcila
Zdravnik
Lekarna
Pekarna / trgovina z živili
Trgovina z železnino / s športnimi oblacil
Pošta
Banka / bankomat
Vlak
Avtobus
Taksi
Dostop z zasebnimi prevoznimi sredstvi

A Asfaltirana ali tlakovana cesta
B Netlakovana cesta
C Mulatjera
D Gorska pot
E Opremljena pot (jeklenice in stopnice)
F Brezpotje

Sprehod / turizem (široka neizpostavljena pot)
Ekskurzija (gorska pot, v časih ozka in izpostavljena)
Alpinistična pešpot (opremljena pot ali zelo izpostavljena, snežišča, skalnati bloki)
R1 Muggia (Trieste) » Rifugio Premuda
Križanje poti
  |   5h00   |   14.1 km   |   138 m   |   46 m

Pot se prične na trgu Marconi v Miljah (Muggia), se povzpne do Korošcev (Santa Barbara) in poteka vzdolž poti 1 proti Rabujezu (Rabuiese) in gozdu Vinjana (Vignano), nato prečka dolino Osapske reke (rio Ospo). Dvigne se do Mačkovlja (Caresana) in dospe do Doline (San Dorligo della Valle) ter v kratkem do planinskega doma Premuda.

Točka Odsek
Ime Storitve Informacija Markacija
Muggia (Trieste)
6 m
|   14.1 km / 5h00
Rifugio Premuda
82 m
Podrobni opis poti
Naravna in kulturna dediščina
Koristni topografski zemljevidi
  • 047 ~ Tabacco (1:25000)
Koristni pohodniški vodniki
  • Carso Triestino ~ Edizioni Lint Trieste (ISBN 88.85083.24.2)
  • Il Carso della Grande Guerra - Le trincee raccontano - vol. I ~ Edizioni Lint Trieste (ISBN )
Komentarji

Ljubezen na prvi pogled, kritika? Dodajte svoj komentar k tej etapi. Za bolj splošne opombe uporabite možnost oddaje komentarjev na strani Besede pohodnikov Vie Alpine.
 


max. 1000 znakov
  • Robert - 19.12.7
    @Claire Try an other Browser, specially if you are on a mac. I was't lucky with Safari, but Firefox worked fine.
  • Claire - 19.11.9
    We are currently preparing for the red trail of the via alpina but we can't download the guidebook, even for just two stages. If you could help us it would be great, thanks in advance.
  • kessel_kolumna - 19.6.25
    Wir fanden es auf der ersten Etappe nicht schwer, den Weg zu finden. Wichtig ist, dass man hier wirklich den rot-weißen Markierungen folgt, bzw. dem AlpAdriaTrail, der parallel verläuft.

    Da wir rund um die Rifugio Permuda keine Unterkunft gefunden haben, sind wir weiter bis Draga und der Locanda Mario. Das hat für uns wunderbar gepasst.
    Samodejni prevod [Google]
    Na prvi nogi nam ni bilo težko najti poti. Pomembno je, da resnično sledite rdeče-belim oznakam ali AlpAdriaTrail, ki poteka vzporedno. Ker v Rifugio Permuda nismo našli nastanitve, smo na poti do Drage in Locande Mario. To je bilo odlično za nas.
  • Via Alpina International Secretariat - 19.6.17
    @Gian franco Basso
    Dear Gian thank you for your comment. We are currently working on web re-lounch and hope to remove all mistakes and upgrade trail descriptions and GPS data. Please send us email on mail@via-alpina.org about the problems you have had on this stage.
    Best regards,
    Via Alpina team
    Samodejni prevod [Google]
    @Gian franco Basso Dragi Gian hvala za vaš komentar. Trenutno delamo na spletnem re-lounchu in upamo, da bomo odstranili vse napake in nadgradili opise poti in GPS podatke. Prosimo, pošljite nam e-pošto na mail@via-alpina.org o težavah, ki ste jih imeli na tej stopnji. Lep pozdrav, ekipa Via Alpine
  • Gian franco Basso - 19.6.17
    a destination de l'administrateur pourquoi sur le site Via Alpina l'itinéraire du depart piazza Marconi jusqu'a santa Barbara (agglomération) n'est pas détaillé avec precision
    Samodejni prevod [Google]
    upravitelju, zakaj na lokaciji Via Alpina načrt poti od Piazze Marconi do Santa Barbare (aglomeracija) ni natančen
  • Gian franco Basso - 19.6.17
    le balisage a été amelioré par rapport a 2016 mais il reste encore des lacunes notamment a partir de la piazza Marconi et en agglomération sans GPS un peu galère
    Samodejni prevod [Google]
    marža se je izboljšala v primerjavi z letom 2016, vendar še vedno obstajajo vrzeli, zlasti od trga Marconi in aglomeracije brez GPS malo težav
  • Gian franco Basso - 19.6.17
    Trieste je recommande l'auberge de jeunesse ostello Tergeste 39040224102 située hors ville a Miramare, face a la mer a coté du chateau 21 euros la nuit avec Petit déjeuner
    tres fréquentée ,demander suivant possibiltés un dortoir tranquille. acces:
    de la gare prendre le bus n°6 vers miramare
    pour le départ vers muggia bus le premier vers 5 h descendre a la gare ,correspondence avec le 20 pour Muggia terminus.
    a destination,chercher la piazza Marconi ou aucune indication visible ne formalise le début de la VIA ALPINA,déplorable
    Samodejni prevod [Google]
    Trst Priporočam hostel ostello Tergeste 39040224102, ki se nahaja izven mesta Miramare, obrnjen proti morju ob gradu 21 evrov na noč, z zajtrkom zelo obiskan, vprašajte naslednje mirne spalnice. Dostop: od postaje se z avtobusom št. 6 spusti na miramare za odhod do avtobusa muggia najprej proti 5 uri, da se izklopi na postaji, korespondenca z terminali 20 za Muggia. do cilja, poiščite trg Marconi ali pa nobene vidne oznake ne označujejo začetka VIA ALPINA, obžalovanja
  • Gian franco Basso - 19.4.23
    fait en sens inverse refuge koca na kokosi- Muggia- San Bartolomeo (camping) dernière étape exaspéré par le balisage final j'ai terminé par la route (bord de mer) a partir de Rabuiese
    Samodejni prevod [Google]
    na drugi strani pribežališče koca na kokosi- Muggia - San Bartolomeo (kampiranje) zadnja faza, ogorčena zaradi končnega markupa Sem končal s cesto (ob morju) od Rabuiese
  • Barbara/Peter - 18.7.14
    Nächtigung im Refugio Premuda nicht möglich. Aber gleich dahinter "Bed and breakfast" - sehr nette Bewirtung und Zimmer mit Dusche
    Samodejni prevod [Google]
    Nočitev v Refugio Premuda ni mogoča. Ampak za njim "Nočitev z zajtrkom" - zelo lepo gostoljubje in sobe s tušem
  • Chantal Tentorini - 15.9.24
    En effet, les traces gpx du premier jour données par John sont excellentes. Aucune erreur de parcours le premier jour!
    Samodejni prevod [Google]
    Dejansko GPX sledi prvi dan podal John so odlične. Nobena napaka seveda prvi dan!
  • Regina - 15.8.1
    Wanderung in umgekehrter Richtung: Der Weg nach Muggia ist in der Tat nicht ganz so einfach zu finden. Bin ab dem Refugio Premunda zuerst dem blau weißen Kreis gefolgt (in den Ort und dort dann links abgebogen) und ab dann dem Alpe Adria Trail nach Muggia. Das war relativ gut ausgeschildert und war gut zu begehen.
    Samodejni prevod [Google]
    Hodi v nasprotni smeri: Way Muggia ni čisto tako enostavno najti, v resnici. Bin najprej sledilo modro in belo krog iz Refugio Premunda (v vasi in tam zavijete levo upognjen) in nato iz Alpe Adria Trail za Milje. Bilo je relativno dobro označena in je dobro, da se zavežejo.
  • Brigitte Duquesnay - 14.7.29
    Thank you John (22/07/2014)for the GPS data. We begin to walk at the end of August and we worried about this part of the route...
    Samodejni prevod [Google]
    Hvala John (22/07/2014) za podatke o GPS. Smo začeli hoditi ob koncu avgusta in smo zaskrbljeni tem delu poti ...
  • Brigitte Duquesnay - 14.7.29
    Thank you John (22/07/2014)for the GPS data. We begin to walk at the end of August and we worried about this part of the route...
    Samodejni prevod [Google]
    Hvala John (22/07/2014) za podatke o GPS. Smo začeli hoditi ob koncu avgusta in smo zaskrbljeni tem delu poti ...
  • John - 14.7.22
    There is MUCH better GPS data available for this part of the route on Waymarked Trails. You can download an accurate GPX track here: http://hiking.waymarkedtrails.org/nl/?zoom=17&lat=45.60331&lon=13.76494&hill=0#routes / There is also GPX data available for the other parts of the Via Alpina! Enjoy
    Samodejni prevod [Google]
    Tam je veliko bolje, na voljo podatki za ta del poti po označenih poteh GPS. Lahko prenesete natančno GPX posnetek tukaj: http://hiking.waymarkedtrails.org/nl/?zoom=17&lat=45.60331&lon=13.76494&hill=0#routes / Tam je na voljo tudi podatki GPX za druge dele Vii Alpini ! Uživajte
  • Caterina Gregorio - 14.6.11
    Our B&B is just few hundreds metres from Rifugio Premuda. We are open all days of the week for anyone who wants to stay for the night ! Breakfast , wi-fi and private bathroom included in the price ! Booking the room in advance is strongly recommanded since we have got just one room ( max 3 people) . For more info visit our site: www.invalle.com or our facebook page www.Facebook.com\bebinvalle
    Samodejni prevod [Google]
    Naša B & B je le nekaj sto metrov od Rifugio Premuda. Odprti smo vse dni v tednu, za vsakogar, ki želi, da ostanejo za noč! Zajtrk, wi-fi in kopalnico vključena v ceno! Rezervacija prostora vnaprej močno priporočile, saj imamo samo eno sobo (največ 3 osebe). Za več informacij obiščite našo spletno stran: www.invalle.com ali naši Facebook strani www.Facebook.com \ bebinvalle
  • Paul - 13.8.6
    The trail is really bad marked on the first two days. You can expect hours of looking for signs, checking your map and asking people (who, by the way have never heard of any "via alpina").
    Very disappointing all in all. Don´t just follow the blue/white marks, they don´t necessarily lead to a prepared trail. Following those signs we walked for 4h longer than expected on the first day.
    Samodejni prevod [Google]
    Pot je res slabo označena na prvih dveh dneh. Pričakujete lahko ure išče znake, preveritev vaš zemljevid in prosi ljudi (ki, mimogrede še nikoli slišal koli "via alpina"). Zelo žalostno vse v vsem. Don´t sledite znamk modra/bela, so don´t nujno vodila k pripravljeni sled. Po teh znakov smo hodili za več kot 4h pričakuje prvi dan.
  • Andrea - 13.5.27
    Take the ship from Trieste to Muggia! It takes only 30 min, cost is 4€. Timetable see: http://www.triestetrasporti.it/index.php?trieste-muggia-giornaliera-annuale
    Samodejni prevod [Google]
    Bodite ladjo iz Trsta v Milje! To traja le 30 minut, cena je 4 €. Vozni red glej: http://www.triestetrasporti.it/index.php?trieste-muggia-giornaliera-annuale
  • John from Bath - 13.5.21
    The directions are poor for the first stage and a half. Bus 20 takes you from Trieste to Muggia (supermarket here). Get a street map of Muggia, look for via Colarich where the paint marks start, then right up via di Santa Barbara, looking for steps up into the village on R. Take village street up to church (tap). Path starts just below church.
    Samodejni prevod [Google]
    Navodila so slabo za prvo fazo in pol. Avtobus 20 vas popelje od Trsta do Milj (supermarket tukaj). Get zemljevidom v Miljah, iščejo prek Colarich kjer začnejo oznake barve, nato desno navzgor preko di Santa Barbari, ki išče korakov navzgor v naselju na R. Bodite vaško cesto do cerkve (tap). Pot se prične tik pod cerkvijo.
  • Henk - 13.4.21
    The path is now well marked. You will find different trail names, being the same route: Traversata Muggesana, CAI 1, Alpe Adria Trail. If sleeping in Rifugio Premuda is not possible, you can continue the VA for 1 hour till Pese where there is a modern hotel.
    Samodejni prevod [Google]
    Pot je sedaj dobro označena. Boste našli različna imena sled, pri čemer isti poti: Traversata Muggesana, CAI 1, Alpe Adria Trail. Če je spanje v Rifugio Premuda ni mogoče, se lahko še naprej VA 1 uro do Pese, kjer je sodoben hotel.
  • Mountain Girl - 12.12.22
    You will be following the "Traversata Muggesana" from Muggia. More people have heard of this path (when you stop to ask for directions, which you invariably will) than have heard of Via Alpina.
    Samodejni prevod [Google]
    Ti bodo po "Traversata Muggesana" iz Milj. Več ljudi je že slišala za te poti (če ste prenehali vprašati za smer, ki jo vedno bo), kot so slišali Via Alpina.
  • Elisabeth - 12.11.12
    Pas de mise à jour en 2012 du topo-guide R1 : le départ n'est pas au château de Muggia et de toute façon il n'y a pas de balisage au départ... et ensuite si peu ! A l'entrée de Dolina, cela manque vraiment. On devrait préciser que le "refuge" Premuda n'est pas un refuge !!
    Samodejni prevod [Google]
    Ne posodobitve v letu 2012 vodniku R1: odhod ni grad Milje in nekako ni signalizacije na začetku ... in potem tako malo! Ob vhodu v Dolini, res pogrešam. Poudariti moramo, da je "varen pristan" Premuda ni zatočišče!
  • Mountain Girl - 12.6.4
    "Rooms" in Bagnoli della Rosandra: "Camere Alpi", Gabriella Zerjal, cell: 33 817 51279, home: 040228438. Rooms are located in Bagnoli central square, about a 5 min. walk before you get to Refuge Premuda. Gabriella is a wonderful hostess. Bagnoli has a supermarket, pizzaria & fresh fish place.
    Samodejni prevod [Google]
    "Sobe" v Bagnoli della Glinščice: "Camere Alpi", Gabriella Žerjal, gsm: 33 817 5127 9, dom: 040228438. Sobe se nahajajo v osrednjem trgu Bagnoli, približno 5 minut. hoditi, preden prideš do Refuge Premuda. Gabriella je čudovito hostesa. Bagnoli je prostor rib supermarket, Pizzaria in sveže.
  • Via Alpina International Secretariat - 11.12.8
    @Daniel: thanks, we have updated the coordinates and hope to be able to upload detailed tracks in the not-too-far future. And yes accommodation is now in Bagnoli della Rosandra.
    Samodejni prevod [Google]
    @ Daniel: hvala, smo posodobili koordinate in upam, da bom lahko naložite podrobno skladbe v ne preveč daljni prihodnosti. In ja namestitev je zdaj v Bagnoli della Glinščice.
  • Daniel - 11.10.20
    In the Refuge of Premuda there is no accommodation. But do not despair. The warden will phone the nearby B&B to book a reservation for you. Then have diner at the Refuge and after walk a kilometer down the valley to the square in the nearby village. The lady is very hospitable and friendly, she will even offer to pick you up! 25 euro pp +bf. Very well recommended!
    Samodejni prevod [Google]
    V Refuge Premuda ni prenočišča. Ampak ne obupa. Upravnik bo telefon v bližini B & B za rezervacijo rezervacijo za vas. Potem si večerjo na Refuge in po peš kilometer po dolini na trgu v bližnji vasi. Gospa je zelo gostoljubni in prijazni, ona bo celo ponujajo, da vas poberem! 25 € + pp bf. Zelo dobro priporočljivo!
  • Daniel - 11.10.20
    IMPORTANT NOTE: The marked endpoint of the R1 stage is NOT Premuda! The refuge is one kilometer before, at coordinates: 45.6194,13.8659. On the entire Italian part the GPS-track is very inaccurate and misleading. From Trieste to Premuda follow the red-and-white track number 1, and be very careful for sudden turns!
    Samodejni prevod [Google]
    POMEMBNO: označena končna točka R1 odru ni Premuda! Zatočišče je en kilometer prej, na koordinate: 45.6194,13.8659. Na celotnem italijanskem delu GPS-proga je zelo netočno in zavajajoče. Od Trsta do Premude slediti rdeče-belo številko posnetka 1 in biti zelo previdni pri nenadnih obratov!
  • Alpinisten - 11.9.26
    Den Wegbeginn findet man, indem man in Muggia am Rathausplatz vorbei geht (Salita delle Mura) und dann die Via Roma quert in die Via Gabriele d´Annunzio. Dort ist auch das Wanderzeichen der Traversata Muggesana zu finden. Dennoch wäre ein Via Alpina-Schild hier zu Beginn des Roten Weges wünschenswert.
    Samodejni prevod [Google]
    Trailhead je na voljo na glavnem trgu v Muggia prehodov (Salita Delle Mura), nato pa preči Via Romov v Via Gabriele d'Annunzio. Prav tako opisuje značaj migranta Traversata Muggesana mogoče najti. Kljub temu pa bi Via Alpina znak zaželena na začetku Rdečega poti.
  • Janek - 11.7.21
    I don't know about this year, but last year when I started there was no sign indicating the start of the trail. Maybe there is one know, but I would have liked to take a picture of me in the beginning of that adventure I wa about to embark.
    Samodejni prevod [Google]
    Ne vem, o tem leta, vendar lansko leto, ko sem začel ni znak, ki kaže začetek poti. Mogoče je en vem, ampak jaz bi rad slikal me je v začetku tega avanturo sem wa bo začel.
  • WestCoastHikers - 10.9.6
    After leaving Santa Barbara there is basically no place to get anything to drink. Make sure to take plenty of water.
    Samodejni prevod [Google]
    Po odhodu iz Santa Barbara je v bistvu ni prostora, da bi dobili kaj za popit. Prepričajte se, da veliko vode.
  • WestCoastHikers - 10.9.6
    In this stage when the trail meets a road it is usually easy to go the wrong way, as there are no markings at those points. Turning left is almost always the right thing to do even when it looks wrong (like on the way up to Caresana).
    Samodejni prevod [Google]
    V tej fazi, ko se pot sreča ceste je običajno enostavno iti v napačno smer, saj ni oznake na teh točkah. Zavijemo levo skoraj vedno prava stvar za narediti, tudi če izgleda narobe (kot na poti do Caresana).
  • vohi - 10.9.1
    Wir sind direkt von Matavun nach Trieste gelaufen.. An halbem Tag gut machbar..(teilweise muss wg schlechter Wegweisung jedoch der Weg entlang der verkehrsträchtigen Straßen gewählt werden)

    Der Müllanteil in der schönen Landschaft nimmt stetig zu.. Wir sind in Italien angekommen!

    Wieder Erwarten war die letzte Etappe für mich die unattraktivste (Müll, schlechte Wegweisung, für mich unschöne Hafenstadt Trieste, dazu kam Regen...).

    Trieste: Ein Gewirr an Unterkünften (alle mit Sternen ausgeschildert), aber relativ teuer (3 Sterne min. 60 Euro pro Nacht)
    Samodejni prevod [Google]
    Šli smo neposredno iz Trsta Matavun .. Na pol dneva .. zelo izvedljivo (nekateri imajo slabe WG smerokaze na tej poti, vendar prometne ceste nagnjeni so izvoljeni) Delež odpadkov v prelepo pokrajino nenehno narašča .. Prispeli smo v Italiji! Vse pričakovanja bila končna faza zame najmanj privlačen (smeti, slaba signalizacija, me grdo mesto pristanišče v Trstu, se je začel dež ...). Trst: preplet nastanitev (vsi označeni z zvezdami), ampak (. Min 3 zvezdice 60 evrov na noč), relativno drag
  • gonzom - 10.8.10
    Nice housekeepers (and sensual waitress), they show me a good place to put up my tent - for free
    Samodejni prevod [Google]
    Nica (oskrbniki in čutna natakarica), so mi pokazal dober kraj, da dajo svoj šotor - brezplačno
  • ROUSSELLE - 10.1.6
    Pour éviter le refuge Premuda, à partir de San Dorligo monter au Mont Carso (438m) et descendre sur la Chapelle Ste Marie puis Bovac : Vue magnifique sur Tieste. Continuer ensuite sur Draga Sant' Elia : Hôtel Locanda Mario (voir étape R2)
    Samodejni prevod [Google]
    Da bi se izognili Premuda zatočišče, iz San Dorligo vzpenjanja Mount Krasa (438m) in do kapele Marije in Bovac: Lep pogled Tieste. Nadaljujte Draga Sant 'Elia Hotel Locanda Mario (glej korak R2)
  • Bi - 09.10.19
    Mit Bus 41 bis Mocco. Von Mocco aus via Refugio Premuda nach Divaca. Übernachtungsmöglichkeit in Hotel
    Samodejni prevod [Google]
    Avtobus s 41 na Mocco. Z Mocco od Refugio preko Premude po Divačo. Če želite ostati v hotelu
  • miriam - 09.9.4
    Refugio Premuda ist zwar als erstes Etappenziel angeschrieben, aber es bietet keine Übernachtungsmöglichkeit an - dessen sollte man sich bewusst sein, wir haben es leider übersehen und vertrauten auf die Beschreibung.
    Samodejni prevod [Google]
    Refugio Premuda Čeprav je napisan v prvi mejnik, vendar pa ne zagotavljajo prenočišča - kar je treba zavedati, da smo žal spregledali in imeli zaupanje v opisu.
  • triamcfly - 09.8.2
    Am 15.Juli sind Uli&Martin in Muggia gestartet mit dem Ziel Thörl-Maglern.
    Samodejni prevod [Google]
    Na 15. julij, Uli & Martin je v Miljah je začel z namenom Thörl-Maglern.
Zadnja sprememba : 19.12.6