Create your own guidebook
Download track
Quality : very good


Key to symbols   
Stage point (start or end of stage)
Intermediate accommodation possibility
Town, village
Other locality

Bakery / grocery
Hardware / sports shop
Bank / cash dispenser
Open automobile access

A Tarred or paved road
B Dirt track
C Mule trail
D Mountain trail
E Equipped trail (cables, ladders)
F No trail

Stroll / tourism (broad, non-exposed trail)
Hiking (mountain trail, in places narrow and exposed)
Alpine route (equipped or very exposed section, snow field, blocks)
R98 Gampel / Steg » Leukerbad
  |   7h10   |   18.6 km   |   1281 m   |   526 m

From Gampel/Steg, which is situated on the floor of the Rhone valley, climb up to Bratsch. Continue at the same altitude to reach the villages of Erschmatt, Feschel, Guttet and Albinen. The "Albinen ladders" bring you to Leukerbad, the stage destination, whose numerous wellness baths tempt you to stay for a while.

Easier alternative route

Climb down the "Albinen Ladders": Alternative: use the main road (no path!) or the post bus.

Point Segment
Name Services Information Marking
Gampel / Steg
640 m
|   3.7 km / 1h45
1107 m
| D  1.7 km / 0h35
1230 m
| D  2 km / 0h45
1286 m
| D  1.8 km / 0h30
1317 m
| D  3.7 km / 1h25
1278 m
| E  3.4 km / 1h15
1540 m
| D  2.3 km / 0h55
1402 m
Detailed route description
Natural and cultural heritage
Useful topographic maps
  • 263T Wildstrubel ~ Swisstopo (1: 50'000)
  • 273T Montana ~ Swisstopo (1: 50'000)
  • 274T Visp ~ Swisstopo (1: 50'000)
Useful guidebooks
  • Oberwallis / Waeber/Steinbichler ~ Bergverlag Rudolf Rother GmbH (ISBN 3-7633-4127-7)
  • Unterwallis / Waeber/Steinbichler ~ Bergverlag Rudolf Rother GmbH (ISBN 3-7633-4128-5)

Favourites, criticisms ? Make your personal comments on this stage. For more general notes please use the comments section of the page Over to the Via Alpinists.

max. 1000 characters
  • Berta - 2018-07-09
    In Albinen gibt es ein sehr schönes B&B, es ist nicht gerade günstig, aber die Zimmer sind schön, sehr bequem und von der Terrasse hat man einen tollen Blick. Es gibt ganz in der Nähe einen Laden, wo man einkaufen kann und auf der Terasse gemütlich essen. La Demeure des Elfes B&B: Doppelzimmer 119 CHF ohne FS, FS 20 CHF pP
    Automatic translation [Google]
    In Albinen there is a very nice B & B, it is not cheap, but the rooms are nice, very comfortable and from the terrace you have a great view. There is a shop nearby where you can go shopping and eat on the terrace. La Demeure des Elfes B & B: Double room 119 CHF without FS, FS 20 CHF pp
  • auf-guten-wegen - 2015-08-18
    Hinweis zu den Albinenleitern: Wenn man von Gampel her kommt, steigt man über die Leitern ab. Ein spannendes Erlebnis! Die Gegenrichtung wäre etwas einfacher.
    Automatic translation [Google]
    Note to Albinenleitern: If you come from Gampel ago, you descend on the ladders. An exciting experience! The opposite direction would be a little easier.
  • Clemens - 2015-07-08
    Die Bahnfahrt kostet gerade mal 10,- CHF bzw. 5,-CHF für Halbtaxler. Der Weg nach Bratsch ist eigentlich nur Schinderei, da ohne Schatten und trocken. Bei dieser Etappe wird man noch genug gefordert, denn sie ist lang und geht hoch und runter, oder man läuft die Strassen. Empfehlung: Unterkunft in Flachen nehmen, ist besser (Mo/Die Ruhetag).
    Zu den Leitern: Mansche Sprossen drehen sich oder man zieht sie leicht raus, also aufpassen. Ich war froh, dass ich konzentriert am Morgen war und nicht noch am Abend da runter bin. Aber machte Spass.
    Automatic translation [Google]
    The ride costs just 10, - CHF or 5, -CHF for Halbtaxler. The Way Bratsch is actually just drag because without shade and dry. At this stage you will be asked enough, because it is long and goes up and down, or you walk the streets. Recommendation: take accommodation in shallow, is better (Mo / The day of rest). Among the leaders: Mausche sprouts turn or pulling them out easily, so watch out. I was glad that I was focused in the morning and I am not even in the evening down there. But was fun.
  • Elisabeth - 2014-12-05
    Les échelles d'Albinen sont de vieilles échelles en bois : il est déconseillé d'y passer par temps de pluie.
    Automatic translation [Google]
    The Albinen ladders are old wooden ladders: it is not advisable to spend in the rain.
  • Martine - 2014-09-01
    Hotel Weisses Rössli à Leukerbad centre village
    tel +41 (0)27 570 33 77 et
    Prix 44 chf chambre 1 personne avec magnifique petit dej inclus.
    Très bon accueil comme pour SPYD en 2012
    Automatic translation [Google]
    Hotel Weisses Rössli in Leukerbad village center tel +41 (0) 27 570 33 77 and Price 44 chf 1 person room with beautiful small dej included. Very good reception as for spyd in 2012
  • SPYD - 2012-09-23
    Petit coup de fatigue, nous avons pris le téléphérique Gampel-Jeixinen, et avons rejoint la via un peu après Erschmatt.
    Aprés Albinen (trés joli village) nous avons pris le sentier parallèle et au dessus de la route jusqu'à Flaschen.
    Les échelles sont à faire !
    Trés bon accueil à l'hotel Weisses Rossli (+41274703377) en plein centre de Leukerbad.
    Automatic translation [Google]
    Little bit tired, we took the cable-Jeixinen Gampel, and have joined a little later via Erschmatt. After Albinen (very pretty village) we took the path that runs parallel and above the road to Flaschen. Scales are to do! Very Welcoming Hotel Weisses Rossli ( 41274703377) in the center of Leukerbad.
Last update : 2019-12-17